Tłumaczenia zwykłe

Wśród tłumaczeń pisemnych wyróżnić można wiele typów tekstów – specjalistyczne, przysięgłe itp. Wybór odpowiedniego rodzaju tłumaczenia zależy od kilku czynników, m.in. tego, o jakim tekście mówimy i jakie będzie jego późniejsze zastosowanie. Nie we wszystkich przypadkach potrzebne jest uwierzytelnienie oraz poświadczenie tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenia zwykłe to oferta przeznaczona zarówno dla osób prywatnych, jak i dla firm – tych wszystkich, którzy potrzebują tłumaczeń na potrzeby własne. Można w ten sposób tłumaczyć teksty różnego typu, od prywatnych aż po specjalistyczne. Inna jest też ich objętość – niekiedy mowa o broszurach, w innych przypadkach o wielostronicowych pismach. Nie ma różnicy między jakością tłumaczenia zwykłego i uwierzytelnionego – stanowią ją jedynie dodatkowe poświadczenie, które wydaje tłumacz przysięgły, a którego wymagają instytucje.

Wśród tłumaczeń przysięgłych wyróżnia się więc akty prawne, dyplomy czy świadectwa. Tłumacz przysięgły bierze odpowiedzialność za ich jakość i w przypadku błędów może ponieść odpowiedzialność za swoje niedopatrzenia. Tłumaczenia zwykłe mają inny charakter, są więc wykorzystywane w odmiennych przypadkach. Mogą być wykonywane przez każdą osobę, która posiada odpowiednią znajomość języka angielskiego oraz umiejętności, które pozwalają jej na właściwe rozumienie sensu tekstu oraz jego specyfiki.

Tłumaczenia zwykłe wykonywane przez profesjonalnego tłumacza są jednak gwarancją precyzji oraz wysokiej jakości wykonywanej pracy. Tłumaczenia zwykłe nie wymagają poświadczenia oraz pieczęci, jednak w warstwie merytorycznej są równie wiarygodne jak inne przykłady tłumaczeń.

Przykładowe dokumenty to:

  • korespondencja prywatna i handlowa,
  • instrukcje obsługi,
  • teksty literackie,
  • listy motywacyjne i CV,
  • publikacje,
  • ulotki i broszury.

Na stronie proponowana jest bezpłatna wycena dokumentu, dzięki której klient pozna cenę tłumaczenia zwykłego już po kilku godzinach. Po otrzymaniu przelewu na konto bankowe tłumacz natychmiast zajmuje się przyjętym zleceniem. W ciągu doby lub dwóch odsyłają przetłumaczone pismo.

USŁUGI

SZYBKIE LINKI

KONTAKT