I am officially registered as an English language sworn translator by the Minister of Justice of the Republic of Poland (Reg. No. TP/93/14). Having completed M.A. in Translation, I have been continuously working as a translator / interpreter for over 12 years. I hold an extensive experience in translating / interpreting in the medical and legal sector. I am also a member of the Institute of Linguists and the National Register of Public Service Interpreters.

Types of documents


  • bank statements
  • audit reports
  • ESMA reports
  • financial reports
  • invoices
  • tax returns

Licences and contracts

  • agency agreements
  • commercial agreements
  • credit agreements
  • loan agreements
  • licence agreements
  • company agreements
  • employment agreements
  • leasing agreements

Standard official documents

  • Official documents
  • diplomas
  • birth certificates
  • sureties
  • marriage certificates
  • notarial deeds
  • legal opinions
  • powers of attorney
  • certificates

Court documents

  • defence case statements
  • legal opinions
  • legal deeds
  • legal acts
  • judgments
  • permits
  • statements
  • summons

If you wish to place the order:

  • email the scanned document to tlumaczeniepl@gmail.com
  • a quote will be provided within 1-2 hours
  • following the payment, the translation is ready within 24-48 hours (depending on the volume of the source document)
  • The scanned version (stamped and signed) is then emailed, and the original translation is posted to the address given by the Client.